domingo, 15 de abril de 2012

CAMBIO DE TÍTULO


Solo ahora hemos podido comprobar que el libro de Bondarevski que presentamos en nuestra última entrada, es el mismo que editó la editorial Martínez Roca en su colección Escaques (número 19, Barcelona 1968, y sucesivas ediciones), en una traducción directa del inglés cotejada con la edición rusa, según consta en sus primeras páginas:


A destacar, aparte del cambio del título original, la nota de la propia editorial española en la página 7:

Con el fin de hacer el presente libro más amplio en su objetivo y alcance, se ha añadido al mismo algún material suplementario, el cual viene dado en forma de notas del editor perfectamente diferenciables de las del propio autor.

No hay comentarios: