Como continuación de la entrada de ayer, publicamos hoy esta entrevista a Alexander Alekhine que apareció en la contraportada del número siguiente de Semana (192), correspondiente al 26 de octubre de 1943. La misma, firmada por AUSTRAL, también ha sido remitida por Juan Carlos Sanz.
Resultan muy curiosas una serie de afirmaciones, supuestamente genuinas de Alekhine, aunque habría que determinar hasta qué punto el periodista añadió (o no) cosas de su propia cosecha, y hay que tener en cuenta el hecho de que seguramente contó con la ayuda de un traductor, pues es sabido que Alekhine apenas hablaba español (como en la misma entrevista se menciona). Por ejemplo, llama la atención el siguiente titular, destacado en el encabezamiento:
"EL CAMPEÓN MUNDIAL ES UN ABOGADO CRIMINALISTA; ES TAMBIÉN PERIODISTA, Y HA ESCRITO MÁS DE DIEZ Y OCHO LIBROS DE CRIMINOLOGÍA Y AJEDREZ".
Otras declaraciones tampoco tienen desperdicio, como la anécdota del llanto al perder su primera partida cuando tenía unos siete años, su opinión sobre el ajedrez femenino, su afición al bridge, sus escritos criminalistas para la prensa americana, o su supuesto conocimiento (no muy profundo, eso sí) de idiomas como el holandés, el chino o el japonés, entre otros.
Por último, señalaremos que el único jugador de ajedrez de élite que se cita en la entrevista es Max Euwe, que aparece erróneamente escrito como Euvre. Pero hay también mención a otros dos jugadores menos conocidos: su propio hermano Alexei Alekhine (1888-1939), y el político inglés Andrew Bonar Law (1858-1923), que el periodista confundió con Bonnard Law.
No hay comentarios:
Publicar un comentario